<$BlogRSDUrl$>

jueves, octubre 16, 2008

Soy. 

Hola! Sigo siendo, lo juro!

No tengo tiempo para nada. De verdad de la buena. Así que posteo en plan telegrama pa dar señales de vida. Lo siento pero no doy pa escribir mails.

Estoy en Cambridge, como una loca en bici de aquí para allá y aún sin casa. Los precios de flipar. Y encima me enseñan unos antros de la pera. Apartamentos donde no hay ningún armario porque no hay espacio, ni mesa, y te piden tan panchos 800 euros. Sin estar ni en el centro. O estudios de 17 metros cuadrados por 700 euros. Seguiré buscando. Por lo demás bastante contenta, sobre todo en el curro. Empecé y fue inmersión total con reuniones de 9 a 5.30 todos los días con toda la gente de mi departamento que está repartida por el mundo. Una experiencia. Aún no me ha dado tiempo ni a encender mi ordenador del curro.

Ayer vi un documental sobre modelos de manos, cuerpos, etc... esta aquí. Muy interesante. El cuerpo que se ve en los videos de Britney Spears, Kylie Minogue y Pink es el mismo. Es mortal. Ellas ponen la cara y la chavala esta, y otras, el cuerpo. Bueno, por no decir que practicamente ninguna de las manos que vemos en primer plano en anuncios, pelis, y videos, no pertenecen a la artista en cuestión si no a una modelo de manos, o a un chico, que también los hay, que son gente que se dedican sólo a eso y no hacen ni una cama por miedo a romper una uña. Ni los pies, ni los culos, ni nada. Todo mentira. De echo en un anuncio lo más probable es que usen varias personas, cada una para una parte del cuerpo.

lunes, octubre 06, 2008

Marchando una de Galician to the Octopus 

Estuve unos días en Denia de vacas con la Geri. Conocí a unos personajillos bárbaros. Qué bien me lo pasé! Fue unas risas continuas, pero el descojono mayor fue ayer en Valencia. Nos sentamos a comer un menú en un restaurante y en buena hora nos dio por leer la traducción al inglés. Nos meábamos. Lo mejor es que lo he documentado gráficamente. Ahí va. Qué maestro el que lo tradujo, oye. He resaltado un par de fallinos... hay más. Pinchando en las fotos se ven un poco más grandes.



Aquí no sabría que inlet escoger, pero sin duda de segundo golden on the back.



Y cada vez se pone mejor, aquí han traducido el pulpo a la gallega por galician to the octopus. Qué pensarán los guiris que se come aquí?



Pero este fue sin duda nuestro favorito:



En alemán no se quedaron cortos e imagino que en francés tampoco, pero eso ya no lo sé que mi francés es todavía mu probe, como bien saben los que me hicieron mi última entrevista de curro.


This page is powered by Blogger. Isn't yours?